Käsefüße

am

||| English below |||

Manchmal überkommt es mich einfach. Dinge aus unserer schönen Sprache wörtlich zu nehmen, mag ich sehr. Bereits 2 Jahre zuvor lief mir das Wort Käsefüße über den Weg. Leider fand ich keine passende Käseglocke. Erst ein Flohmarktbesuch erweckte die Idee wieder zum Leben. Das Holz habe ich abgeschliffen und neu bemalt. Und natürlich darf mein Lieblingssternemuster auf solch einem Grund nicht fehlen.

Dann ging es ans Modellieren: Wie groß können, dürfen bzw. müssen die Füße werden? Muster aus Papier gaben eine ungefähre Vorstellung. Der erste Fuß ging noch relativ einfach von der Hand. Nun sollte das zweite Exemplar aber auch die gleiche Größe und Form aufweisen. Hier wurde es schon kniffeliger. Zudem fehlte noch etwas „Deko“ im Arrangement. Weintrauben? Schwierig, denn diese sind etwas durchscheinend und so lag die Vermutung nahe, dass diese zu künstlich aussehen würden. Also entschied ich mich für Cherry-Tomaten.

Endlich war alles vorbereitet. Die Farbgebung – insbesondere für den Käse – war dann auch noch einmal etwas kniffelig. Am Ende ist es ein wunderbar humoriges Werk geworden. Und so bleibt mir nur eines zu sagen: Mahlzeit!


Sometimes it just comes over me. I really love taking things from the beautiful German language literally (yes, it is beautiful – at least sometimes). German allows us to combine multiple nouns. The term “Käsefüße” is used to describe smelly feet (Füße) because they smell like old cheese (Käse). I had come across the phrase “cheese feet” two years earlier. Unfortunately, I couldn’t find a suitable cheese dome. It wasn’t until I visited a flea market that the idea came back to life. I sanded down the wood and repainted it. And of course, my favorite star pattern had to be part of such a design.

Then it was time to start modeling: How big can, should, or must the feet be? Paper templates gave me a rough idea. The first foot was relatively easy to make. But now the second one had to be the same size and shape. That’s where things got trickier. Plus, the arrangement was still missing some “decoration.” Grapes? Difficult, because they’re somewhat translucent, so it seemed likely they’d look too artificial. So I decided on cherry tomatoes.

Finally, everything was ready. The coloring—especially for the cheese—was also a bit tricky. In the end, it turned out to be a wonderfully humorous piece. And so there’s only one thing left for me to say: Bon appétit!

Objekt, Mischtechnik: u.a. Polymerclay, Acrylfarbe | Object, mixed media: i.a. Polymer clay, acrylic paint
B x H x T | W x H x D: 23 x 15,5 x 20 | 2025